Translation of "sto divorziando" in English


How to use "sto divorziando" in sentences:

Chi ha detto che sto divorziando!
Who said I was getting divorced?
Sto divorziando e mia figlia mi odia tantissimo.
I'm already getting a divorce, and my daughter hates my guts.
Sto divorziando dopo sedici anni di matrimonio.
I'm getting a divorce after 16 years of marriage.
Sto divorziando da Sean perché non ero pronta per sposarmi.
I'm getting a divorce from Sean because I wasn't ready to marry.
Sto divorziando dal bastardo e faccio a modo mio.
I'm divorcing the bastard and doing things my way.
Sto divorziando con l'unica cosa che a lei piace di me... tu.
Plus I'm not just getting a divorce.
E che dirti... sto divorziando anche io.
I don't know much, either. I've also been divorced.
Ora che ci penso, e' la stessa ragione per cui sto divorziando.
Come to think of it, it's the exact same reason that I'm getting a divorce.
Sono arrabbiati con me perché sto divorziando dal padre.
They're just angry at me for divorcing their father.
Sì, cosa si dice quando uno se ne esce con "sto divorziando"?
Yeah, what do you say when someone's like, I'm getting a divorce.
Dove sono le convinzioni morali del Mel Fisher di cui mi sono innamorata, che ho sposato, che mi ha esaurito e da cui sto divorziando?
Where's the Mel Fisher whose moral convictions I fell in love with, married, found exhausting, and am now divorcing?
Io sto divorziando e quello scatta delle foto che mi ritraggono con lei?
I'm in the middle of a divorce, and this guy's taking pictures of me with her? I'm fucked.
Sto divorziando di nuovo e Arizona dice che e' colpa mia.
I'm getting divorced again, and Arizona thinks it's my fault.
Sto divorziando e i miei figli mi guardano come fossi un'estranea.
I'm getting divorced and my kids look at me like they don't know me anymore.
Per quanto possa essere doloroso per i miei adorati figli, sto divorziando dalla loro madre.
Sad as it is for my beloved children, I'm divorcing their mother.
Il mio segreto è che sto divorziando.
My secret is, I'm getting a divorce.
Mi servono perché sto divorziando, Brian.
Because I'm getting divorced, okay, Brian? Okay?
Sto divorziando, e... potrei perdere i miei figli e non so cosa fare.
I'm getting divorced and I may lose my kids, and I don't know what I'm gonna do.
Beh, sto divorziando, ma... si', tecnicamente e' ancora mio marito.
Well, I'm getting a divorce, but yes, he is technically still my husband.
Non sto divorziando e... lasciando il mio lavoro,
I'm not getting divorced and... and leaving my job.
Oh, a proposito di padri, Leonard, mi sono appena ricordata che sto divorziando dal tuo.
Oh, speaking of fathers, Leonard, that reminds me. I'm divorcing yours.
Beh, sto divorziando da lui, ma tu... Ciao, sono Kim.
Well, I'm divorcing him, but you-
Vediamo... sto divorziando, ho perso la mia impresa e me ne sto seduta qui a cercare di ricordarmi perche' ho smesso di bere.
Let's see. Uh, I'm getting a divorce. I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking.
Anch'io sto divorziando. Entrambe abbiamo bisogno di un uomo, dovremmo uscire assieme.
I'm getting divorced, too, so we both need guys.
Sto divorziando da uno scrittore barra blogger, con la libido di un tredicenne... che ha pubblicato solo due libri.
I'm divorcing a professor turned writer turned blogger with the libido of a 13-year-old with two published books to his credit.
L'ufficio del mio avvocato, sto divorziando.
My attorney's office. I'm getting a divorce.
Sto divorziando perche' fra me e Gary e' finita.
I'm divorcing Gary because Gary and I are done.
Come fai a sapere che sto divorziando?
How'd you know I was getting a divorce?
Sto divorziando da Sam, non da te, Erica, ok?
I'm divorcing Sam, not you, Erica, okay?
E Jeff ci sta ancora male, ma adesso e' ufficiale, sto divorziando.
And Jeff's still struggling with it, but it's, um -- it's official. I filed for divorce.
Bert, come fai a non sapere che sto divorziando?
Bert, how do you not know I'm getting a divorce?
Beh, sto divorziando da Reuben per via della lettera che gli ha mandato Malcolm.
Well, I am divorcing Reuben because of the letter Malcolm sent.
1.247887134552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?